28-08-2009 :: Мнение о книге В. Бейлинсона "Советское время в людях".
Недавно прочитал вышедшую в издательстве «Новый хронограф» книгу юриста, участника Великой Отечественной войны Валентина Григорьевича Бейлинсона «Советское время в людях» и искренне порадовался за автора. Книга написана талантливо, хорошим языком, с фактурой и деталями, близкими людям старшего поколения. Отпечаток, оставленный «вождем всех народов» на миллионах советских людей, ощущается в каждой странице, и труд литератора, прошедшего тяжелейшие жизненные испытания, и сегодня ценен, как никогда, ибо рефреном всей книги звучат слова Юлиуса Фучика: «Люди, будьте бдительны!». Ибо эта сентенция и сегодня актуальна в период непростых кризисных ситуаций в нашей стране, где есть люди, и их немало, которые на всех углах трубят вовсю: «Чтобы навести порядок в России, необходим новый Сталин».
Недавно прочитал вышедшую в издательстве «Новый хронограф» книгу юриста, участника Великой Отечественной войны Валентина Григорьевича Бейлинсона «Советское время в людях» и искренне порадовался за автора. Книга написана талантливо, хорошим языком, с фактурой и деталями, близкими людям старшего поколения. Отпечаток, оставленный «вождем всех народов» на миллионах советских людей, ощущается в каждой странице, и труд литератора, прошедшего тяжелейшие жизненные испытания, и сегодня ценен, как никогда, ибо рефреном всей книги звучат слова Юлиуса Фучика: «Люди, будьте бдительны!». Ибо эта сентенция и сегодня актуальна в период непростых кризисных ситуаций в нашей стране, где есть люди, и их немало, которые на всех углах трубят вовсю: «Чтобы навести порядок в России, необходим новый Сталин».
Я разыскал телефон Валентина Григорьевича и поздравил его с блестящей работой. Каково же было мое удивление, когда автор сказал, что у газеты «Книжное обозрение» № 31-32 за 2009 год по поводу его творения иное мнение. Я не поленился и нашел это издание, где некто Сергей Шулаков (в номере эта фамилия встречается еще трижды, что по неписанным законам журналистики просто не прилично) в статье «Педагогическая проза» камня на камне он не оставляет от этого произведения. Причем, совершенно беспардонно, бестактно, с шовинистическим душком.
Знаю, что на имя главного редактора «Книжного обозрения» Гаврилова по поводу книги В. Бейлинсона прислали свои отклики многие ее читатели, резко отличающиеся от суждения рецензента Шулакова. Но ни один их отклик не был опубликован. Посему считаю возможным дать слово одному из них.
Ромен Звягельский ,
главный редактор журнала «Российский адвокат»,
почетный адвокат России
Главному редактору газеты
«Книжное обозрение»
А. Ф. Гаврилову
Глубокоуважаемый Александр Феликсович!
Мне довелось прочитать книгу В.Г. Бейлинсона «Советское время в людях», вышедшую в издательстве «Новый хронограф» в 2009 году, а также рецензию на нее в Вашей газете. Не буду останавливаться на достоинствах книги, которая была высоко оценена людьми авторитетными и компетентными, привлеченными Московским правительством. Как известно, оно так просто денег не дает (это ответ на одну из претензий рецензента С. Шулакова). Рецензент же ставит под сомнение соответствие книги Бейлинсона правительственной издательской программе, цель которой воспитание патриотизма у молодежи. И это о биографии человека, с пятнадцати лет ставшего добровольным участником Великой Отечественной войны; о педагоге, воспитавшего многие поколения москвичей, которые, дожив до седых волос, вспоминают о нем с любовью и уважением.
В нашем кругу художественной критики существует схожий с медициной принцип «не навреди». Если мне не нравится творчество какого-то художника, я просто обхожу его стороной. В задачу критики не входит переобучение сложившегося автора со своими взглядами на жизнь и искусство, тем более ни к чему причинять ему боль.
Странно видеть на страницах Вашей серьезной газеты непрофессиональное в данном случае творение Сергея Шулакова. Начинается все с первой же колонки, где «рецензент» помещает без кавычек кусок из текста Бейлинсона, который прочитывается как его слова, вводя в заблуждение читателя. Дальше все в том же роде. Шулаков пользуется традиционным способом ждановско-сусловской критики надергивания цитат. Складывается впечатление, что он, будучи заранее предвзято настроен, просто пролистал книгу, внимательно ее не читая.
Шулаков задается вопросом, почему автор книги на одной из фотографий изображен с «европейцами». Да потому, что со временем Бейлинсону дали себя знать тяжелые последствия боевых ранений, которые в России не лечатся. За это успешно взялись немцы. Благодаря их лечению, Бейлинсон в свои 84 года работает по 12 часов в сутки, сотрудничает с ведущими университетами Западной Европы. Кстати, о ранении, прервавшем участие Бейлинсона в войне, о госпиталях, в которых он лежал, подробно говорится в книге, как и о многом другом, например многочасовой изнурительной работе подростков в военное время на заводе у станка, страдавших от недоедания, вшей, нечеловеческой усталости, но не терявших трудового энтузиазма. Глава «Завод» – одна из самых сильных в книге. Этого текста Шулаков не заметил. Заметил из него фразу «Потекли будни. Чем бы заняться?» Можно подумать, от скуки. А впереди был фронт! Выхваченные из контекста фразы и их комментарий полностью дезинформируют читателя.
Шулаков не нашел ни одного доброго слова в адрес В.Г Бейлинсона, позволив себе недопустимо развязный тон. У нас слишком мало осталось подлинных очевидцев тех суровых лет, чтобы с пренебрежением относится к их воспоминаниям. Книга Бейлинсона, в отличие от ряда мемуаров, написана на основании его многолетних дневниковых записей, в том числе и военных лет, свидетельств очевидцев прошедших событий, архивов друзей. Свыше 800 персонажей разных поколений, социальных уровней, профессий и национальностей фигурируют в книге, что дает полное право автору назвать ее «Советское время в людях».
Непонятен смысл агрессивного писания господина Шулакова. Или это, как теперь говорят, чей-то «заказ», или же Шулаков выступает с антисемитских позиций. Можно также предположить, что Ваша редакция, выполняя очередные «указания партии и правительства» о «борьбе с фальсификацией истории» стремится стать в авангарде этой кампании.
С уважением, Михаил Лазарев
главный редактор журнала «Искусство»
заслуженный деятель искусств России